Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: яблочные дни (список заголовков)
20:02 

Оссорийская роза (флэшбэк из жизни "безголовиков")

Masters of the Appledays
Оссорийская роза


Блаутур, Оссори
1513 год


1


Альда перебросила волосы на правое плечо. Пряди ложились одна на другую, её это всегда успокаивало. Обычно волосы ей расчёсывала мама. Резкими движениями. Волосы путались, было больно. Но сегодня матушка уехала, и герцогиня Оссори, отстранив камеристку, расчесала Альду сама. Девочке казалось, по волосам просто гладят рукой, такими мягкими были движения герцогини. Гребень в её руках легко справился со светлой копной, достающей их облательнице до поясницы.
«Когда Берни был маленьким, я расчёсывала его кудряшки каждый вечер, — улыбнулась Дезире, убирая щётку и гребень в шкатулку. — Увы, это было давно…»
Альда задумалась. Когда был маленьким... Неужели этого безголового мальчишку считают взрослым?
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Безголовики

20:06 

Не торопись взрослеть (ещё один флэшбэк из жизни "безголовиков")

Masters of the Appledays
Блаутур, Оссори

1513 год

1


Маршал Донат Аргойл верхом на огромной жабе вдруг передумал награждать Энтони за подвиг в бою и затянул девчачьим голоском:
— Э-э-э-энтони… То-о-о-они! Пожалуйста, проснись… Тони! Проснись!
Тони недовольно замычал и разлепил веки. В комнату только пробивались первые лучи солнца, а кто-то толкал его в бок и тряс за плечо. В такую рань!
— Что? — он насилу разлепил губы, глаза снова закрылись, не в силах терпеть такое издевательство, но маршал с жабой исчезли навсегда. Пять утра, если не меньше.
— Энтони Аддерли, ты мне обещал, где твоё слово чести? — Его снова толкнули, и тут Энтони проснулся. Уже сегодня, утро, он проспал! Тони рывком сел на кровати и усиленно тёр глаза. Альда Уайлс стояла рядом и глядела с недовольством, скрестив руки на груди. Уже одета, в прогулочном бежевом платье, в волосах зелёная лента.
— Я забыл, совсем забыл. Они не давали мне спать до глубокой ночи, мы сидели у Берни в спальне и разыгрывали лягушачий бой.
— Лягушачий?
— Ну да, лягушки вместо конницы... Неважно.
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Безголовики

23:56 

Провинциалка (флэшбэк из жизни "безголовиков")

Masters of the Appledays
Блаутур, Мабон
1512 год


— Уайлс!
Двери в спальню распахнулись с громким стуком, от испуга девочка выронила из рук ленты. Бросив у порога рапиру, к ней решительно шагал Лоутеан. Лицо принца раскраснелось, брови сдвинуты, руки сжаты в кулаки.
— Что ты о себе думаешь?!
Альда вскочила с края пуфа, попятилась.
— Чт-что? — причину гнева младшего принца Линаик девочка не знала.
— Ты смеялась! Глупая девчонка! Тебя вообще не должно быть здесь!
Альда растерянно обернулась, за спиной столик с вышиванием и край окна. Но Лоутеан никогда не думал с ней драться, значит, не будет и сейчас? Мальчик подлетел к ней.
— Не молчи! Что смешного ты увидела в нашем с братом поединке?
— Ничего, я не смеялась, — как могла твёрдо заверила Альда.
— Я видел, не ври!
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Безголовики

21:09 

Легенда о Луноокой

Masters of the Appledays
Как было сказано ранее, в 1 году Мрачновременья по Староравюннской империи прошёл слух о предрекательнице из Блозии (одной из имперских провинций). Дева состояла в общине унумов* и предрекала окончательную победу Света над Мраком и даже называла дату: 1 января Нулевого года (Год Безвременья). Заинтересованный император пригласил пророчицу в Эльедию, бывшую в то время столицей империи, и в кратчайшие сроки так поддался силе её веры, что объявил религию унумов единственно верной и одним из первых отрёкся от старых богов. Таким образом, Блозианская дева стала проводником между людьми и Единственным Богом.
Монотеистические настроения императора (кстати, звали его Анней из дома Помпилиидов) вызвали большие волнения в языческих религиозных общинах. Им был брошен призыв по доброй воле обратиться в истинную веру. Жрецы всерьёз задумались: не то обращаться, не то бороться, «зараза» единобожия охватывала всё больше имперских земель. Особенно нервничали приверженцы культа Смерти (они звались тонатозианцами, от древнеравюннского слова «тонатозиа» — погибель).
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Заметки (приложения)

21:24 

lock Доступ к записи ограничен

Masters of the Appledays
Заметка о религии. В доработке.

URL
16:39 

это дарит нам надежду %)

13.01.2016 в 19:38
Пишет Kallery:

Тот случай, когда читатели верят в книгу больше, чем сами авторы ;)
11.01.2016 в 22:45
Пишет Darvest:

Хочу рассказать вам про интересную книжку, которая пишется сейчас на дайри. Называется она "Яблочные дни".
Это что-то вроде псевдоисторического фэнтези, как "Игра престолов" и тому подобные вещи - но термин "фэнтези" здесь очень условен, так как волшебства в романе очень мало и в основном это просто исторический роман о вымышленном мире. Причем исторический роман очень хороший и качественный - написанный правильным литературным языком, с очень вдумчиво проработанной матчастью.
Мир выписан очень хорошо, во всех подробностях от политики и военного дела до религии и искусства. Сеттинг напоминает Европу примерно начала 16 века, эпоху перехода от средневековья к Новому времени, когда рыцарство уже сдало позиции драгунским полкам, но великие географические открытия еще только начинаются. В основе сюжета - конфликт нескольких королевств и проистекающая на его фоне история ряда выдающихся людей того времени, полководцев, политиков и не только их.
В книге достаточно много персонажей, разных по характеру и мировоззрению - так что очень легко найти тех, что были бы по душе. Лично мне особенно яркими кажутся харизматичный принц-изгнанник Райнеро (которого некоторые считают негодяем, а некоторые героем) и бесшабашный молодой генерал Рональд. Женские персонажи здесь тоже яркие и не уступают мужским.
Сюжет развивается динамично, событий происходит очень много. Найдется место и войне, и государственным переворотам, и мятежам, и осадам городов. Магия занимает в книге небольшое место, но она выполнена в лучших традициях сказок братьев Гримм - тех, неотредактированных, что были больше страшными, нежели детскими (кто смотрел одноименный фильм Терри Гиллиама - поймет).

Текст будет выкладываться в этом сообществе:

chinkvechento.diary.ru

URL записи

URL записи

@темы: Яблочные дни

11:48 

Заметки о доме Линаик

Masters of the Appledays
Линаик — правящая в Блаутуре в описываемое время королевская династия.

Герб: золотой бескрылый линдворм на изумрудном поле.
Глава дома: Лоутеан Эмиас Линаик (1501 — …), с 1524 — король Блаутура, принц Монжуа.
Наследники: нет
Предшественники:
Генри Реджинальд, принц Тимрийский (1489—1495), брат.
Айрон-Кэдоган, принц Тимрийский (1497—1522 г.г.), брат.
Мэдог Эдуард Линаик Побитый (1479—1524 г.г.), отец.

Своё прозвище Мэдог получил, будучи наследником престола, когда в Девятнадцатилетнюю войну командовал форсированием реки Ульк (граница между Блицартом и Блаутуром) в 1500 г. Он предпринял попытку двойной переправы. Две армии, оказавшись в разных местах, не успели сосредоточиться и попали под разгром. Армию, которую вёл сам Мэдог, разбили, принца и приближённых взяли в почётный плен. Прозвище «Побитый» привязалось к нему из-за речевого курьёза. Маршал блицардской армии Фредрик Яноре обратил внимание на то, что царственный пленник слегка ранен, и принёс ему извинения на блаутурском языке: «Прошу простить, что вы такой побитый».
читать дальше

@темы: Заметки (приложения), Яблочные дни

21:04 

выложено!

Masters of the Appledays
Вот и всё. Первая часть выложена от главы до главы. Она несколько... вводная, может быть, она немного задел к форменному эпику, великим приключениям. Дальше будет круче %) А пока наслаждайтесь первой частью ;)
Сезарчик уже перечитывает.


@темы: Часть I, Яблочные дни

12:16 

Атлас мира Яблодней

21:09 

lock Доступ к записи ограничен

Masters of the Appledays
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:58 

пробил час)

Masters of the Appledays
Приветствуем всех пришедших :)
В настоящее время мы выкладываем здесь главы первой из трех частей нашей книжки, любопытные заметки и бонусы в форме коллажей, гифок, треков и клипов, этаких пресловутых буктрейлеров. Охотно говорим с читателями, это важная составляющая того "сервиса", который мы стремимся читателям дать. Не стесняйтесь писать свои впечатления от глав и задавать вопросы :)
Предупреждение: в тексте есть опечатки, тексту грозит вычитка, но раз он выложен, можно читать его таким.
Желаем вам увлекательного чтения,
с уважением, Kallery и Агрона.




запись создана: 05.03.2016 в 12:39

@темы: Яблочные дни

22:10 

трейлер к первой части Яблодней

Masters of the Appledays
Авторессы поднапряглялись и после череды видео к финальной части "Яблочных дней" сделали клип к первой, впервые опробовав субтитры. Задумка такова, что трейлер делится надвое. Сначала показаны предыстории трёх главных героев первого тома, а именно: Рональда Оссори, Райнеро Рекенья-и-Яльте, Хенрики Яльте. Потом даны события из основного текста, то есть зачин. Все срываются с мест и едут в дальние дали. Нельзя сказать, что клип делался из баловства. совсем нет. Скорее, он делался для возможных читателей, делался в надежде на пробуждение любопытства.

Но если говорить по существу, то мы просто приглашаем вас в кино ;) Актёры наряжены, роли разучены, свет, камера, мотор! Это кино будет показано в любое удобное вам время, в любом месте и вообще, прямо в вашей голове. Немыслимая свобода фантазии, яркие сцены, сильные эмоции гарантированы. Были, были прецеденты)))


запись создана: 12.03.2016 в 19:27

@темы: Яблочные дни, Часть I, Движущиеся картинки

20:40 

Masters of the Appledays
05.03.2016 в 03:54
Пишет Darvest:

Я перечитываю (и уже дочитываю) первый том "Яблочных дней". chinkvechento.diary.ru
Это явно лучшая книга, написанная на русском языке в этом жанре (фэнтезийный псевдоисторический роман в вымышленном мире) за последние пять-семь лет. Тут классные герои, тут глубокая проработка матчасти, тут прекрасный русский язык. Я читаю и балдею, натурально. Я много читал достаточно хороших новинок в последний год, но эта вещь явно лучшая.
Мир, в котором происходит действие - что-то вроде аналога нашего начала 16 века. То есть мечи только-только отошли, шпаги и примитивный огнестрел только-только приходит. Магии не очень много (в первом томе и вовсе практически нет, дальше больше), но та, что есть - стильная, реально стильная, и, по некоторым сценам, я бы сказал весьма кинематографичная. Герои - яркие типажи, обаятельные, очень харизматичные. О некоторых расскажу отдельно.
Райнеро Рекенья-и-Яльте. Райнеро особенный персонаж, самый главный в книге, наверно. По отцу он считается наследным принцем Эскарлоты (это что-то вроде могущественной Испании Ренессанса), его мать - принцесса из рода Яльте. Яльте - правители Блицарда, эдакой Швеции. Яльте - род политиков и воинов (и весьма свирепых, они происходят от викингов из погибших северных земель), а еще, в прошлом, колдунов. Принцы Льдов, так называют Яльте - выходцы с погибающего континента, они собственной удалью некогда завоевали себе престол.
В крови Райнеро смешались север и юг, вьюги заснеженной Тикты и эскарлотская безрассудная отвага. Рос он горячным и импульсивным, хотел стать прославленным воином, но отец удерживал наследника от фронта, опасаясь за его жизнь. Это сделало Райнеро непокорным, дерзким, принуждая искать в столице один скандал за другим.
Для Райнеро книга начинается с больших проблем. Это не будет спойлером (ибо узнается во 2 главе), но Райнеро, оказывается, никакой и не принц Эскарлоты - мать-королева нагуляла его от одного придворного кабальеро. Разъяренный король изгоняет Райнеро из страны, а потом и вовсе посылает за ним убийц (под давлением завистливого окружения). Так что приходится парню нелегко - родная страна (и семья) отреклись, отец оказался не отцом, трон, занять который его готовили сызмальства, потерян. Но Райнеро - человек жесткий и волевой. Он не теряет духа, старается найти себе место в мире, заслужить доверие иноземных государей - а там и возможность вернуться на родину. Но сначала ему предстоит война - на чужбине и за чужие интересы.
Предстоит война и второму главному герою - графу Рональду Оссори, полковнику драгун и представителю боковой ветви королевского рода Блаутура (эдакой анжуйской Англии, подмявшей под себя Францию). Рональд, или как его зовут друзья Берни - хороший, обаятельный парень. Он душа компании, верный друг, решительный командир. Он порой грубоват, но у него широкая душа и доброе, в общем-то, сердце. События словно бы противопоставляют Райнеро и Рональда. Райнеро - запутавшийся, потерявший дом, ославленный как предатель и негодяй, запятнанный клеймом бастарда. Рональд - искренний, чистосердечный, благородный. Но они оба люди войны, ее верные рыцари, больше всего на свете преданные сражениям, звону клинков и пороховому дыму - и это их роднит. Когда война сводит Райнеро и Рональда вместе, оказывается, они не столь и разные. У них общее ремесло, и это ремесло солдата.
Райнеро, жестокий, параноидальный изгнанник, оказывается, тем не менее, способен и на честность, и на благородство. Рональд, в свою очередь, умеет показать и темную сторону - он прагматичный, расчетливый военачальник, он ведет войну зачастую варварскими методами, будучи готов все положить на алтарь победы. Рональд - из тех людей, что кажутся очаровательными в светской компании, но становятся весьма опасны, надевши мундир. Тем не менее, и он не однозначно плох. Он - человек своего жестокого и бурного века.
А век действительно бурен и жесток. Королевства сходятся в войнах и сотрясаются от внутренних противоречий. Интриги и амбиции заговорщиков готовы разрушить и без того пошатнувшийся правящий дом Эскарлоты. На престоле Блаутура - безумный король Лоутеан Линаик, собирающий недовольство подданных. Вспыхивает междоусобная война в провинциях Блицарда, а в далеком Карлате скрывается уничтожившая собственный народ помешанная на черной магии королева Илэйн.
В книге много персонажей, помимо двух основных. Это и супруга Рональда Альда, неприступная и ледяная, холодная, мечтательная и ранимая сразу; его друзья по драгунскому полку, вынужденные иметь дело с теряющим рассудок королем Лоутеаном, выбирая между верностью трону и верностью королевству. Младший брат Райнеро, любознательный и имеющий задатки хорошего интригана юный принц Гарсиласо - и его же тетка королева Хенрика, под давлением обстоятельств покинувшая блицардский трон. Лекарь и алхимик Квентин Кертис, прошедший сквозь застенки чернокнижницы королевы Илэйн; чародей, авантюрист и сенешаль Людвик Орнёрэ, воскрешающий в памяти образ графа Сен-Жермена - и цепной пес блаутурского короля, офицер, джентельмен, интеллигент и убийца Дисглейрио Рейнольт. Героев много, но эпоха объединяет их всех.
Книга недаром называется "Яблочные дни", ведь по поверьям древних народов, яблоки - символ сразу и власти, и смерти.

URL записи
запись создана: 20.03.2016 в 18:34

@темы: Яблочные дни

17:14 

...

Masters of the Appledays
Возможно, вынесенные в "эпиграф" пункты шутливого соглашения на прочтения удивляют, отторгают, вызывают усмешку или иную реакцию, но... Хочу сказать, что пункт 1 ("мне есть 18...") - это своего рода знак информационной продукции, который проставляется, как правило, на концевой полосе печатного издания, проставляется согласно Федеральному закону "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";) И не более того.

@темы: Яблочные дни

18:41 

Злая песня

Masters of the Appledays
Рональд – граф, полковник, рыцарь
Увенчал себя короной.
Та корона из позора,
И из крови, и из слёз.
К сюзерену не явился –
Так он нравом нынче скромен.
Ни редутов, ни балконов
В зарослях пунцовых роз.
Что ты
Хмуришь лоб,
Дружок?
Надо
Было дуть
В рожок.
Уезжает «венценосец»,
Свита следует за ним,
Что за свита, бледны лица
И доспех у ней в крови.
Яблони не плодоносят,
Всюду яблоневый дым.
Сие — клятвопреступление,
Скверно, что ни говори!
Что ты
Слёзы льёшь,
Дружок?
Надо
Было дуть
В рожок!
Где блуждает граф опальный,
Как совлёк с себя корону?
Ту корону из позора,
И из крови, и из слёз.
Сюзерен сидит печальный,
Ждёт от графа он поклона.
Место для сего отвёл он,
Вот так шутка, вот курьёз!
Где ты
Прячешься,
Дружок?
Мы же
Слышим
Твой рожок.

24.03.2014

@темы: Яблочные дни, Часть I

18:43 

Лавеснорская песня

Masters of the Appledays
Твой рог охрип,
мессир паладин,
Кровь вытри с треснувших губ.
Отряд твой пал,
и ты здесь один
Не слышишь победных труб.
Неба не ви́дно
за чёрной стаей
Могилы — десницы скал.
Вот так проходит
слава земная,
За ней ли
твой рог призвал?

Король расстроен,
возводит плаху:
Так твоя голова хороша.
Ты вечно стоял
в шаге от краха,
И вот, наконец, сделал шаг.
Какая жалость,
вздыхают люди,
Коль пал бы — был бы герой.
Тем, кто не мёртв,
лавров не будет,
Чело своё пеплом покрой.

Королевские псы
учуяли след,
Сердца их чернее угля.
И кроме погони
ничего больше нет
Вассал, позабавь короля!
Простишь ли себе,
что в этом бою
Век не был рождён золотой?
Ты проклял
безумную клятву свою?
Тогда я останусь с тобой.
11.03.14

@темы: Часть I, Яблочные дни

12:37 

Баллада о королеве, проснувшейся в зимней ночи и обнаружившей, что она совсем одна

Masters of the Appledays
...Написана мастером Квентином в память об Эйле Тиоли, королеве Карлата


В далёком сказочном краю,
Где нынче песен не поют,
Спит околдованная грёзой
Королева.
И видит сны:
Что туфли бальные тесны,
Что ленты в волосах красны…
И нет весны.
И нет весны.
Но срок проклятия истёк,
И пусть никто ей не помог,
Очнулась скованная грёзой
Королева.
Совсем одна
До неба терния стена,
У цитры не поёт струна,
И где весна,
Моя весна?
Печальны древние холмы,
И всё во льду, и власть зимы.
И хочет погрузиться в грёзу
Королева.
И видеть сны:
Что тропы на холмы тесны,
Что рыцарей плащи красны.
И звон весны.
И звон весны…
25. 08. 2011 

@темы: Часть II, Яблочные дни

13:30 

портретная галерея

Masters of the Appledays
Эпический мир можно только благоговейно принимать, но к нему нельзя прикасаться.
М.М. Бахтин. "Эпос и роман" (О методологии исследования романа).




@темы: Яблочные дни, Рональд Оссори, Персонажи, Неистовые драгуны, Иллюстрации, Блаутур

13:44 

портретная галерея

Masters of the Appledays
Герой должен быть показан не как готовый и неизменный, а как становящийся, изменяющийся, воспитуемый жизнью.
М.М. Бахтин. Эпос и роман (О методологии исследования романа)



@темы: Блицард, Иллюстрации, Персонажи, Райнеро Рекенья-и-Яльте, Яблочные дни

13:46 

портретная галерея

Masters of the Appledays
Эпический мир дан только как предание, священное и непререкаемое, инвольвирующее общезначимую оценку и требующее пиететного к себе отношения.

М.М. Бахтин. "Эпос и роман (О методологии исследования романа)".


@темы: Яблочные дни, Хенрика Яльте, Персонажи, Иллюстрации, Блицард

Яблочные дни

главная