Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Masters of the Appledays (список заголовков)
15:24 

Ты —женщина, и этим ты права (с) В. Брюсов

Masters of the Appledays
16:43 

The man of thousands faces или архетип-оборотень

Masters of the Appledays
14:02 

Культурнейший герой

Masters of the Appledays
18:31 

Яблочные дни. Часть I. Глава 9

Masters of the Appledays
Эскарлота
Айруэлла

1


Щёлкнув, фыркнув, вспыхнули на каждой из четырёх свечей огоньки. Затем они дрогнули, послав в пляс тени на стенах, и послушно вытянули алые язычки, что расчистили мрак, погнали прочь затхлый запах. Чёрные бархатные перчатки легли на запылённую столешницу, следом за ними — золотая цепочка с солнышком Пречистой. Гарсиласо провёл пальцем по четырём отделанным рубинами золотым лучам, металл ещё хранил тепло его рук. Этим утром принц Рекенья почти не выпускал знак люцеанской веры из ладоней. Во рту пересохло от молитв, ноги не держали, голова кружилась от усталости. Гарсиласо осторожно выдвинул стул с выцветшим сидением алого бархата, со вздохом опустился на него, закрыл руками глаза. Наконец один, нет перешёптываний и взглядов, нет забирающегося в душу плача по мёртвой королеве.
читать дальше

@темы: Часть I, Яблочные дни

21:09 

Яблочные дни. Часть I. Глава 8

Masters of the Appledays
Блицард
Рюнкль


1


Её величество Хенрика Первая Яльте вооружилась пером и накинулась на бумагу, словно обуянный вдохновением рифмоплёт.
«Дражайший кузен! Вам не заполучить меня в жёны, хотя бы тысячу лет пытайтесь.
Причина первая: моё сердце по сей день пребывает в могиле того, кто был уготован мне в мужья Предвечным, и то, что отдано мёртвым, не пристало передаривать живым.
Причина вторая: вы — невежественный лесоруб.
В Бли́цардском королевстве найдутся сотни тысяч мужчин, готовых рубить мечом во имя своей королевы. Из чего следует, что Ваши военные походы по землям Восточной петли не делают Вас в моих глазах единственным и непревзойдённым. Чтобы добиться от меня ответных чувств, Вам стоило не складывать к моим ногам награбленные трофеи, а сберечь и приумножить мои начинания. Так-то Вы благодарите меня за корону, которую я совлекла себя с тем, чтобы надеть на Вас? Так-то Вы надеетесь вызвать любовный отклик в моём разбитом, измученном сердце?
Знаете же, что оно обливается кровью! Ваши варварские действия привели к тому, что я не только в венчальном уборе не пойду с Вами под руку к образу св. Прюмме, но и не возложу корону на Вашу скудоумную голову.
Преисполненная по отношению к Вам
глубочайшим разочарованием Хенрика Яльте.
Писано в ноябре 1526 года от Пришествия Блозианки»
.


читать дальше

@темы: Часть I, Яблочные дни

19:41 

Я не выйду за хорошего человека, тётечка. Они все очень скучные (с) Дж. Голсуорси

Masters of the Appledays
15.11.2016 в 18:54
Пишет Kallery:

О Хенрике и её мужчинах наглядно
У нас изрядно добавилось в новом 1 томе глав с Хенрикой, а она женщина сложная, равно качественно выносит мозг и мужчинам, и авторессам. И я поняла, что либо остервею с ней вровень, либо свихнусь, если не придумаю себе расслабон:laugh:
Как известно, то, что сделалось смешным, не может быть опасным, поэтому я взяла попсовую песенку, сегодня показавшейся мне очень злободневной, и конечно же сделала клип %) Он, такой, немножко нереальный, потому что в нём пересеклись персонажи, которые не могли бы пересечься в действительности.
Итак, девушка на выданье: Хенрика Яльте.
Женихи: Айрон-Кэдоган Линаик, Райнеро Рекенья-и-Яльте, Мариус форн Непперг, Квентин Кёртис, Лауритс Яноре.
Предметы зависти: Альда Оссори, Катрия Траэтт.



URL записи

@темы: Айрон-Кэдоган Линаик, принц Тимрийский, Движущиеся картинки, Лауритц Яноре, Хенрика Яльте, Яблочные дни

19:22 

Путеводитель по моде в мире Яблодней (выпуск 6)

Masters of the Appledays
Впервые за всю "историю существования" выпусков о моде мы будем говорить о том, что же носят женщины %) Женщины в Блицарде, стране на севере Полукруга, стране с прохладным климатом и зимами в честные 3-4 месяца, стране, где особо военноушибленные представители королевской династии от души кричат, воодушевляя своих воинов на битвы: "Лёд Севера да погубит наших врагоооов!"
Но, честно говоря, сопредельное Блицарду королевство Рокус имеет куда более холодный климат, рокусцы вас уверят, что и снег у них белее, и снегопады обильней, и лёд тверже, и продолжительность зимы 4 месяца минимум, а ещё моржи на берегах плещутся и лоси под окнами совершают променад.
Другими словами, когда в начале 15 века в Блицарде сменилась королевская династия, Тистли сошли с престолов в небытие, уступая место узурпаторам-выходцам с затонувшего материка на крайнем севере, в королевстве началось наслаивание культуры на культуру, быта на быт. Новая династия, чье имя, конечно, Яльте поставила своей целью пустить корни в новую для себя землю как можно глубже и, опуская подробности, внушила подданным, что те плоть от плоти снега, создания севера, суровые и стойкие, и кто к нам с огнём войны придет — от льда и снега погибнет. В итоге в национальном самосознании блицардцев уверенно отложился внушённый им образ самих себя, да и климат, как им стало казаться, сделался холоднее, будто новые короли действительно принесли с собой из утраченного дома легендарные снега, льды и ветры. А вместе со всем этим северным добром — средства, материальную культуру, которая обеспечит блицардцам гармоничное сосуществование с духом настоящего Севера.
Таким образом, мода напрямую оказывается связана с климатом, а косвенно — с принадлежностью к сословию. Со времён первых Яльте существует закон, в котором расписано, какой тип ткани и меха дозволено использовать дворянину, купцу, ремесленнику, крестьянину. Сразу нужно сказать, что закон нарушается повсеместно. Нарушителям легче заплатить штраф в поместном суде и продолжить щеголять в своё удовольствие. По обыкновению мы затронем только дворянскую моду.
Нижнее бельишко было рассмотрено во втором выпуске "Путеводителя...", можно только добавить, что под платье блицардки надевают панталоны и сорочку, корсеты же, даже щадящие, не приживаются категорически. Сорочку, к слову сказать, выбирают в зависимости от фасона платья. Некоторые фасоны диктуют, чтобы воротник сорочки доходил до шеи и стягивался тесёмками. В холода женщины поверх панталон надевают нижние юбки (от одной до двух штук, всё серьёзно). Юбки сделаны из плотной шерстяной ткани и чаще всего ничем не украшены, но нижные юбки из гардероба бывшей королевы Хенрики I Яльте сшиты из тафты или атласа и декорированы вышивкой.
Неотъемлемый предмет женского гардероба — чулки. И вот тут каждая, от селянки до королевы, должна довольствоваться чулками из шерсти или льна. Конечно, если совсем невмоготу, то есть возможность приобрести шёлковые чулки в Блаутуре, где в 1526 году появилась вязальная машинка, позволяющая создавать и чулки, и другую шёлковую одежду. В прочих странах эти предметы до сих пор создаются исключительно вручную, ежели что, а в Блицарде чулки из шёлка пока не делают в принципе — безынициативные швеи, не поставленное производство...
Платье состоит из сшитых вместе лифа и юбки. Лиф шнуруется или застёгивается на крючки на спине. Фижмы (покрытые тканью каркасы, поддерживающие юбку платья) не носятся и даже не производятся. Обычно платья шьются из тяжёлых, "солидных" тканей с преобладающией шерстяной составляющей. В ходу сукно, шерстяной бархат, но и парча, атлас, тафта, бархат с шёлком тоже не обделены вниманием знатных дам Блицарда. Конечно, ткань всячески декорируется. В особой чести массивные отделки — вышивки, тесьма, поперечные полоски ткани, полоски меха или бахрома по краю подола и рукава. Очень популярны прорези всевозможных форм на рукавах и драпированные буфы (фонарики). Что до самих рукавов, то они по форме бывают узкие (обычные и со шнуровкой на запястье), сужающиеся у запястья (это в том случае, когда они вздутые, буфированны до локтя), расширенные на запястьях подобно манжетам. По "связи" с лифом бывают вшитые и съёмные.
До 1526 года пользовались популярностью платья с декоративными широкими полосками вместо рукавов, крепившимися к лифу. Под них обязательно надевалась сорочка с пышными рукавами.
Вырезы платьев не отличаются особным разнообразием: квадратные и овальные, не открывающие полукружий бюста. Под платье с квадратным вырезом обычно надевают сорочку с воротом, стягивающимся у горла. Под платье с овальным вырезом выбирают сорочку, которая либо совсем не выступает над лифом, либо выступает красиво "пенясь", тогда её ворот богато декорирован жемчугом или вышивкой золотыми, серебряными нитями. В частности, в гардеробе бывшей королевы Хенрики I Яльте были платья с вырезом, открывавшим полукружья грудей, и открытыми плечами. Но под них тем более надевались декорированные сорочки, оставляющие, впрочем, на виду пресловутые полукружья и большую часть плеча.
По желанию дамы подвязывают под талию широкий пояс, расшитый вышивкой или драгоценными камнями. Лиф, естественно, заканчивается под грудью или чуть ниже, и под ним начинается юбка, пришитая к лифу изнутри, объёмная, с вертикальными, массивными трубчатыми складками. Бывшая королева предпочитала, чтобы юбки были богато протканы серебром и золотом, но не чуралась юбок без украшений — в этом случае как можно богаче расшивалась нижняя, а на верхней делались прорези по ноге. Иной раз юбки завершаются длинным шлейфом, стелящимся по земле. В торжественных случаях его несут за дамой слуги, в быту он, видимо, свободно волочится по земле.
Если говорить о находящихся в моде цветах, то "палитру" задавала королева. Хенрика любила белый, бледно-голубой, пронзительно-синий, алый, лиловый, серебряный и золотой. Пока она считалась невестой принца Тимрийского, наследника Блаутурского престола, в её одежде часто сочетались серебряный и чёрные цвета.
Что касается обуви, то выбор не столь велик, как блицардским дамам хотелось бы: домашние туфли (зачастую без задника), туфли-лодочки, сапоги. Домашние туфли (всё равно что тапочки) сделаны из мягких материалов, не имеют каблуков, носятся дома. Туфли-лодочки изготавливаются из кожи, замши, плотных тканей (шерсть, войлок, реже бархат). У туфлей тонкая подошва, они могут иметь застёжки в форме ремешков, а могут быть без застёжек, тесно облегают ступню. Украшаются вышивкой, розетками из лент, бахромой или декоративной "высечкой" (перфорация 16 века, так сказать). Сапоги предназначены для того, чтобы их носили только на улицах. На их изготовление идёт кожа, замша, реже бархат. Сапоги низкие, примерно на ладонь выше щиколотки. У них твёрдая подошва — деревянная или пробковая, обтянутая кожей. Они могут быть без застёжек вообще, могут быть со шнуровкой или ремешками сбоку. Украшаются вышивкой, бахромой, розетками из лент.
Верхняя одежда знатной блицардской дамы — это накидка/плащ/шейблейн/. Накидка оборачивается вокруг плеч, у неё на боку застёжки и в неё можно укутаться. Плащи разнообразны по части фасонов: короткие, длинные, округлые, квадратные, с капюшоном и без него, с прорезями для рукавов и без прорезей. Шьются преимущественно из сукна, камлота, бархата. Завязываются у шеи шнурками или застёгиваются на пряжки. Декорируются вышивкой, тесьмой, бахромой, меховыми полосами. Плащи для холодных времён года имеют меховую подкладку. Шейблейн — верхняя одежда, короткая (оканчивается немного пониже бёдер) и распашная. Рукава у неё бывают пышные и короткие, оканчивающиеся повыше локтя, а бывают длинные, сильно расширяющиеся у запястья. По краям шейблейн украшена полосками меха, да и сама с меховой подкладкой.
Самый популярный женский головной убор — это большой, массивный, широкополый барет. Он может быть украшен вышивкой, лентами, серебром, золотом, жемчугом, драгоценными камнями, декоративными пряжками. Но есть альтернатива в виде декоративой вязаной повязки, тянущейся ото лба к затылку.
Вуали, конечно, существуют, но их надевают разве что в дни траура в семье или в дорогу, чтоы защитить лицо от пыли. В остальных случаях блицардские знатные дамы ходят с открытыми лицами.
Большим спросом пользуются перчатки. Но не потому, что так предписывает тексис или королева жадно их коллекционирует (это не так), а потому что они держат руки в тепле. Лучше всего производство перчаток налажено в княжестве Яноре (оно же Янорийское княжество), там делают перчатки из кожи овец, ягнят, телят, оленей. К слову сказать, там же, а ещё в сопредельном Изенборге, лучше всех прядут шерсть — в этом заслуга хозяйственного наместника, двоюродного брата бывшей королевы, а с 1526 года — короля Блицарда, не чурающегося возни с ремёслами. Возвращаясь к перчаткам: у королевы они декорированы вышивкой, тесьмой или бахромой. Конечно, в её гардеробе было несколько пар бархатных перчаток, расшитых драгоценными камнями.
Напоследок можно сказать о характере вышивки, украшающей одежду. Это может быть тиктийский орнамент, характеризующийся узкими, вытянутыми формами с острыми углами, а может быть растительный и зооморфный узоры.
В описываемое время (то есть, 1526 год, декабрь и далее) в женской моде Блицарда происходят некоторые изменения, начало которым положило привнесение в страну новых ресурсов. Под этими ресурсами подразумеваются предметы материальной культуры и представители фауны, вследствие военного похода привезённые с другого континента — с Восточной петли. Благодаря изобретательности статс-дамы бывшей королевы появляются новые фасоны воротников на платьях (например, высокий тканный воротник, почти упирающийся в подбородок и напоминающий оплечье из драгоценных металлов, носимое богатыми женщинами Восточной петли), новые украшения на бареты и туфли (в частности, это страусиные перья). В частности, подробнее изменения будут освещены в основном тексте книги.



@темы: Яблочные дни, Иллюстрации, Заметки (приложения), Блицард

16:04 

Колыбельная луне, спетая ей солнцем (текст детской эск. песенки в главу 14, том I)

Masters of the Appledays
Однажды солнце накинуло плащ и прокралось на ночное небо.
Оно увидело луну и влюбилось. Они не могли быть вместе, и на прощание
солнце поцеловало луну. С тех пор луна светится ночью, а на небе появились звёзды
— это солнце каждый день посылает луне поцелуи.

"Яблочные дни", том II, глава 29.


— За руку, брат мой милый, ты крепче меня держи
И солнышком светло-светлым мне в этот час побудь.
— Исполню, моя сестрица, всё я, что ни скажи.
Я — солнце, я — сфера света, не легче ли дышит грудь?
— Не легче ничуть, ты слышишь, меж моих рёбер будто
Сердечко безумно пляшет яблочною луною.
Этой луной, наверно, я стану, исчезнув утром.
И раз ты назвался солнцем, то как тебе быть со мною?

— Ну это, душа-сестрица, не стоит твоих печалей,
Находчивый старший братец примерит плащ потемней.
Иглою из стали звёздной, что смертный найти не чаял,
У горла его заколет — встречай, Хозяйка Теней.
— Приходы твои, конечно, ей будут всего милее
И до часов рассветных не размыкать вам рук.
Но всё ж об уделе этом до плача я сожалею,
Уйди от меня, с луною ведь знаться тебе недосуг.

— Глупа у меня сестрёнка, да где бы и взять ей мудрость,
Коль на уме наряды — бархат ночных небес,
Серебряные узоры из множества звёзд, и кудри,
Вьющиеся ветрами... И тени спешат на жест.
— Похоже, я краше ныне невесты завидной самой,
Но яблочной сердцевины кожа моя тусклей.
Негоже такой мне жуткой являться под своды храма,
Коснись же мне щёк, мой милый, и расцелуй смелей.

Брат солнцем сестре целует лик её луннобелый.
Сияй, говорит, у ночи всех забирай слепцов,
Чтоб мог отыскать приют бродяга окоченелый,
Чтоб клинок благородный мог наказать подлецов.
Сестрицы лицо так мягко солнышком золотится,
Луна побелевшим сердцем почти завершила пляс.
Тебе одному, брат милый, сияю, и обручиться
С другой у меня не думай. Есть только мы у нас.

30. 10. 2016 — 6. 11. 2016


авторский комментарий к тексту песенки
запись создана: 06.11.2016 в 21:24

@темы: Яблочные дни, Эскарлота, Часть III, Часть II, Часть I

11:11 

Masters of the Appledays
31.10.2016 в 10:49
Пишет Kallery:

Хозяину в угоду шагну в огонь и воду (с)
Утаивать этот клип — преступление против человечества:-D Я сделала его вчера, чтобы получить эмоциональную разгрузку после очень драматической видюшки. Всё, что вы хотели знать о службе капитана королевской охраны Дисглейрио Рейнольта и его отношениях с королём, но боялись спросить:elf:
Впрочем, клип не в коем случае не стоит воспринимать серьёзно, в нём невероятно велика доля шутки. И если вы не поленились глянуть видео — то почему бы не оставить комментарий хотя бы с отметкой "просмотрено"? Знаете, по моим ощущениям, игнор всех последних обновлений приобретает уже какие-то катострофичекие масштабы, я так не играю %(( Я и так уже почти ничего из сделанного не показываю. И хотя этот клип нужно выкладывать на мажорной ноте, у меня что-то немножко не получается, всему есть пределы, к сожалению.
Хорошо, итак: сегодня нас развлечёт лапушка Рейнольт.
PS: может отобразиться ошибка, но тут дело в браузере, после "открыть-закрыть-открыть" всё становится на круги своя, я не знаю, как с этим бороться %(

Псина в чине капитана королевской охраны и не подумала оставить свой пост. Вечно за плечом короля, вечно начеку, вечно с надменным, насмешливым взглядом. За полгода неотлучного пребывания при дворе Берни так и не удалось щекотнуть псину шпагой.
— Лотти... — Оссори из последних сил старался не замечать присутствие шавки за спиной, но, дьявольщина, ещё немного, и он сам начнёт кусаться. — Зачем нам лишние уши?
Король обернулся, рука в расшитой бисером перчатке поднялась в повелевающем жесте.
— Рейнольт, место.

"Яблочные дни", том I, глава 1.




URL записи

@темы: Движущиеся картинки, Блаутур, Альда Оссори, Дисглейрио Рейнольт, Лоутеан Линаик, Рональд Оссори, Хьюго Аргойл, Энтони Аддерли, Яблочные дни

20:19 

Яблочные дни. Часть I. Глава 7

Masters of the Appledays
Седьмая глава
Эскарлота
Амплиольские горы


1


Апельсиновая долька кислила, но выплюнуть было бы трусостью. В детстве Райнеро без опаски объедался этими солнечными плодами, теперь же позволить себе хотя бы один апельсин — роскошь. Плоды солнца, так похожие на чудо Пречистой, вызывали у принца Рекенья удушье, и это считалось лишь малой платой за лечение первого и последнего его жизни военного ранения.
Бастард отправил в рот очередного маленького убийцу и поплотнее запахнулся в плащ. В ушах всё ещё стоял звон погребальных колоколов в Айруэлле. Оттуда он долетал даже сюда, в заброшенное селение под городом. Жители покинули его, когда блаутурцы подошли слишком близко к ущелью и разбили там военный лагерь. Неприятные соседи, но они во второй раз спасали шкуру Райнеро. В первый раз — погнавшись за стражей, а сейчас — невольно предоставив бастарду место, где можно скрыться в ожидании помощи. Вести. Хоть какой-нибудь.
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Часть I

20:13 

Путеводитель по моде в мире Яблодней (выпуск 5 )

Masters of the Appledays
Этот выпуск затрагивает тему моды очень условно, едва-едва. Кроме того, речь пойдет о военной моде в полке Неистовых драгун, но это коротко. Внимание будет уделено истории возникновения полка, его устройству и "коронному номеру". Зато вы можете посмотреть картинки, посредством которых впечатление о драгунской моде должно создаться более полно, чем если бы о ней было много написано %)

Неистовые драгуны, или военный гений принца Тимрийского


Изначальное наименование: Блаутурской армии драгунский тимрийский полк.
Знамя: чёрный, раскинувший крылья линдворм на серебряном поле.
Год основания: 1516.
Тип: конно-стрелковый полк.
Численность: 1000 человек.
Дислокация: Блаутур, Бломстард.


История появления
Драгуны как род войск был сформирован Айроном–Кэдоганом, наследником блаутурского престола. Хронисты пишут, что создание драгунского формирования было продиктовано необходимостью преобразования армии, которую остро осмыслил принц Тимрийский. Однако его боевые товарищи, будучи непосредственными участниками этой истории, представят более достоверную картину рождения Неистовых драгунов. Если, разумеется, попросить их об этой чести.
Начнём с того, что принц Тимрийский был в некотором роде одержим страстью возвеличить отечество. Это делало его предприимчивым до авантюризма, заставляло практически во всём искать выигрышность, будь то хоть его частные увлечения. Собственно, его страсть к набиравшему тогда популярность огнестрельному оружию и воинский успех, снисканный им в качестве капитана эскадрона, принято считать предпосылками к созданию особого рода войск. Годом основания традиционно называют 1516, когда в Королевской канцелярии был выпущен приказ о выделении денежных средств на обмундирование и вооружение «блаутурской армии конно-стрелкового полка, Айроном – Кэдоганом Линаиком возглавляемого». Со стороны это выглядело так, словно принц без лишних проволочек усадил на коней своих любимцев (тимрийцев), вооружил их саблями и пистолетами с колесцовым замком и тут же повёл в бой. В действительности Айрон–Кэдоган и его тимрийцы готовились к признанию их отряда полноценным воинским формированием более полугода. Так что «драконья тысяча», как её прозвали современники, представляла серьёзную опасность для вассалов – изменников*.

*В Девятнадцатилетнюю войну владельцы земель на окраинах Блаутура принялись спешным порядком сдавать их блицардцам, совершавшим разбойничьи набеги на земли неприятеля. Подробнее см. Заметки о доме Линаик

Устройство полка
Полк имел в своём составе: 1 полковника, 1 подполковника, 3 капитанов, 5 поручиков, неограниченное число порученцев, 1 фурьера, 1 знаменщика, 980 солдат, своего священника, трёх хирургов, аптекаря, оружейника, портного и шорника. Разумеется, у полка были собственное знамя (чёрный линдворм, распахнувший крылья на серебряном поле) и девиз («Честь — в сердцах, в мечах — погибель»). С казначейскими и секретарскими обязанностями справлялись непосредственно капитаны и поручики. Принц Тимрийский ратовал за разностороннее развитие своих офицеров. «Драконья тысяча» делилась на 4 эскадрона, во главе трёх стояли капитаны, один возглавлял подполковник. Последним (по большому счёту для частных нужд) полагались порученцы, которым формально присваивали звания сержантов.
До 1522 года драгунский полк входил в состав армии отдельным независимым формированием и подчинялся только принцу Тимрийскому. Если Айрон-Кэдоган находился при армии, у места его пребывания размещалась часть (100 драг.) эскадрона, остальные располагались по окрестностям, но в пределах досягаемости. Когда принц Тимрийский отправлялся в столицу, весь полк следовал за ним.
В Бломстарде Неистовые драгуны разделялись на две части: охрану внутри Элисийского дворца и вне его. Драгунам отводились служебные квартиры, ставшие прообразом казарм (строительством которых Айрон–Кэдоган занялся позже). Драгуны, несшие дежурства во дворце, сменялись тригитами ** или по усмотрению его высочества. Айрон–Кэдоган старался не перенасыщать дворцовое пространство своими людьми, поскольку господство в резиденции оставалось за королём.
Дежурство на квартирах считалось среди драгунов менее почётным, но и менее утомительным. За главного оставляли одного дежурного офицера (от поручика до подполковника). Он должен был узнавать сведения обо всех въезжающих в город, наносить визит провосту (нечаянное инспектирование, прозвали это в высших кругах) и отмечать конфликты, возникавшие у драгунов с представителями других родов войск. Над последней обязанностью поначалу посмеивались. Но когда обидчикам, притом по месту службы, стали приходить штрафы за оскорбления и драки с драгунами его высочества, насмешникам стало не до шуток. Как будто несчастным не хватало повреждений (моральных и телесных), нанесённых тимрийцами. Всё это, конечно, не могло не дойти до слуха короля. Но едва Мэдог Побитый сообразил, что штрафы поступают в казну «драконьей тысячи», и Кэдоган запрашивает у секретаря по военным делам на содержание полка всё меньшую сумму, наказание монетой было благословлено. А под командованием дежурного офицера находились солдаты, занимавшиеся более обыденными вещами. Они ухаживали за лошадьми, отвечали за поставку еды из трактиров на служебные квартиры и, когда приходилось, делали опись трофеев, захваченных в кампаниях принцем Тимрийским. Сменялись каждые два дня, ночевали на квартирах.

**Тригита — временная организационная единица в драгунском полку численностью в 30 человек.

Военная форма
При вступлении в полк драгуны получали обмундирование по половине его стоимости, позже удерживающейся из жалования. Их боевая форма состояла: из замшевого колета, замшевых же или суконных мешковатых штанов, толстых кожаных перчаток, чернёной кирасы, металлического горжета с выгравированной на нём головой дракона, узкого шлема с узкими же полями и круглой высокой тульей (кабассет), кавалерийских сапог, ножен под саблю, двух цепляющихся к седлу ольстр с пистолетами. В центре нагрудной пластины кирасы крепилась позолоченная фигура линдворма. Через плечо драгуны носили шарфы жёлтого цвета, расшитые геральдическим изображением линдворма. Что касается офицерской парадной (дворцовой) формы, то она включала: мундир (чёрный замшевый колет с застёжками в виде серебряных фигурок дракона и горжетом), штаны, короткие сапоги, перевязь и саблю.
Лошадям из доспеха полагались стальные налобники (они же наглавники) и броня, закрывающая грудь.

Коронный номер
Айрон–Кэдоган прилагал немало усилий, чтобы его полк не прекращали сравнивать с драконом. Природа наградила принца такими талантами, которые в своей совокупности позволяли ему в полной мере служить войне. В частности, на второй год Эскарлотской кампании Кэдоган от скуки изобрёл прообраз огнемёта и назвал Драконьим Жаром. Его изобретение походило на пистолет, но имело более широкое и длинное дуло. Сплав был особенным: дуло не накалялось от огня внутри, не нагревалась и рукоять. Состав сплава Кэдоган держал в секрете даже от своих офицеров. Внутри такого пистолета находились заряды, на первых порах с порохом, потом — с воспламеняющейся жидкостью. При нажатии на курок в заряды попадала искра, и сжатый газ «выбивал» наружу пламя. Оно горело, пока не кончится заряд, в длину достигало 3-4 тритта (метра). Противник поджаривался очень неплохо, чтобы не сказать — чудовищно. Изобретение имело ряд неудобств: его было трудно перезарядить, нередко драгунам удавалось применить его в бою только единожды; оно было не совершенным и опасным для самих драгунов. После смерти Айрона-Кэдогана его преемник Рональд Оссори отказался от использования Жара: медведи не изрыгают пламя. Драгуны украдкой вздохнули спокойнее, и подпалённые брови были забыты. Не нашлось смельчаков, которые хотели бы улучшить и довести до совершенства изобретение принца Тимрийского.
До и вместе с Драконьим Жаром у Неистовых драгунов был в ходу ещё один приём. Перед тем, как броситься в атаку, драгуны, стоящие по краям первой шеренги, изрыгали пламя. Для этого им всего лишь были нужны факелы и огнистая вода. По команде два драгуна с левого и правого края выпускали пламя и с рёвом срывались в бой.




запись создана: 08.10.2016 в 00:44

@темы: Яблочные дни, Иллюстрации, Заметки (приложения), Блаутур

15:06 

Герои I тома "Яблочных дней", Блицард

Masters of the Appledays
Хенрика Яльте, бывшая королева Блицарда



где Дании Блицарда краса и королева?

Диана Яльте, принцесса Блицарда, королева-консорт Эскарлоты, старшая сестра Хенрики Яльте (в лицах на любой вкус)



читать дальше


Лауритц Яльте, князь Яноре, князь Изенборг, король Блицарда, и по отцовской линии двоюродный брат Хенрики и Дианы


похоже, бывшая королева прихватила не только остатки королевской казны, но и портных, обшивающих королевский дом, но раз новый король солдат, то ему и так хорошо

,Баронесса Юлиана форн Боон, статс-дама Хенрики Яльте (осторожно, спойлеры! :D )



придворная служба и опасна, и сложна

Граф Мариус форн Непперг, офицер Хенрики Яльте, родной брат Юлианы



читать дальше

Барон Людвик Орнёрэ, сенешаль королевской резиденции замка Сегне



читать дальше

Граф Янник форн Тек, граф форн Хеймер, сын бургомистра города Лонтон



больше кадров с приглашённой звездой блицардской линии
запись создана: 20.10.2016 в 16:26

@темы: Блицард, Движущиеся картинки, Часть I, Яблочные дни

00:29 

Яблочные дни. Часть I. Глава 6

Masters of the Appledays
Шестая глава
Эскарлота
Айруэлла


1


Сезар ви Котронэ изгнал из себя демона театра несколько лет назад, но его жизнь не перестала разыгрываться пьесами, лишь одна драма сменилась другой, превосходящей предшественницу стократно. Одна ночь, одна встреча, и обреченный возлюбленный перевоплотился в лжепринца. Оказалось, столько чувств Котронэ не вкладывал ни в одну из своих пьес. Вся Айруэлла стала его сценой, луна — единственным зрителем на театроне ночного неба, а десяток конных королевских стражников — массовкой, которой полагалось оттенять исключительность главного героя и веселить публику. Каждый на славу справился со своей задачей. Лжепринц верхом на Лжемарсио изъездил и центральные, и злачные улицы этого забытого Девою города, заставив людей короля хорошенько попотеть под своими панцирями, проклясть Райнеро Рекенья-и-Яльте и убояться гнева его величества, что был сравним лишь с гневом господним. Когда единственная зрительница сместилась на самый край театрона, когда актёр чуть было не угодил в ловушку между стражей короля и патрульными, над воротами в Нижнем городе забили тревогу. Пьеса ушла на антракт.
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Часть I

16:48 

Яблочные дни. Часть I. Глава 5

Masters of the Appledays
Пятая глава
Блаутур
Чарретз


Энтони Аддерли с наслаждением дотронулся до серебряного горжета, на котором была тончайше выгравирована медвежья лапа. Сейчас он в первую очередь подполковник Неистовых драгун, и пусть хоть кто-то посмеет назвать его Тихоней!
— Эй, Тихоня! — Аддерли едва не заскрипел зубами. — Уснул?
Капитан Хьюго Аргойл явно нарывался на то, чтобы его если не погоняли шпагой, то хотя бы сбросили с седла. Но подполковник сдержался. Зачем растрачивать военный пыл на шутки друзей? Аддерли пригнулся к караковой шее Аршамбо, потрепал лоснящуюся шерсть. Заговорщицким фырканьем конь дал знать, что проникся настроением хозяина.
— Эй, Хью! — передразнил Энтони улыбающегося во все усы однополчанина. — Знаешь, чем отличается Тихоня Тони от подполковника Аддерли?
— Удиви меня.
— Он отдаёт команды капитану Аргойлу. — Энтони хмыкнул на то, как Хью наигранно закатил глаза, рука уже подобралась к эфесу сабли. — А ещё он может так.
читать дальше

@темы: Яблочные дни, Часть I, Блаутур

09:04 

Masters of the Appledays
Граф Оливье сказал: "Врагов — тьмы тем,
А наша рать мала, сдается мне.
Собрат Роланд, трубите в рог скорей,
Чтоб Карл дружины повернуть успел".
Роланд ответил: "Я в своем уме
И в рог не затрублю на срам себе.
Нет, я возьмусь за Дюрандаль теперь.
По рукоять окрашу в кровь мой меч.
Пришли сюда враги себе во вред.
Ручаюсь вам, их всех постигнет смерть".

"Песнь о Роланде", куплет LXXXIII

Как, не слыхать?! Но воздух полнит звук,
Он нарастает, как набат над битвой,
Он полнит звоном, громом все вокруг,
И имена товарищей забытых,
Что шли со мной, мне называет вдруг.
О, храбрецы! Потеряны, убиты!

"Чайлд Роланд дошел до Темной Башни", строфа XXXIII,
Ч. Браунинг (перевод Н. Эристави).



запись создана: 05.10.2016 в 13:12

@темы: Энтони Аддерли, Часть I, Рональд Оссори, Иллюстрации, Блаутур, Айрон-Кэдоган Линаик, принц Тимрийский, Яблочные дни

09:58 

Герои I тома "Яблочных дней". Эскарлота

Masters of the Appledays
Франциско Рекенья, король Эскарлоты, Заступник Веры в Люцеанской церкви



читать дальше

Гарсиласо Рекенья, граф Дория, принц, младший сын короля Эскарлоты (с лицами на любой вкус)



читать дальше


Графиня Розамунда Морено, фаворитка короля



читать дальше

Герцог Мигель ви Ита, канцлер Эскарлоты, наставник принцев



читать дальше

Герцог Рамиро ви Куэрво, бывший маршал, военный министр Эскарлоты



читать дальше

Герцогиня Оливия Куэрво, супруга Рамиро


святая женщина

Сезар ви Котронэ, камергер наследного принца, племянник Оливии Куэрво



читать дальше
запись создана: 01.10.2016 в 14:36

@темы: Яблочные дни, Эскарлота, Часть I, Франциско Рекенья, Сезар ви Котронэ, Розамунда Морено, Движущиеся картинки

22:48 

Герои I тома "Яблочных дней". Блаутур (бонус)

Masters of the Appledays
22:02 

Герои I тома "Яблочных дней". Блаутур

Masters of the Appledays
Нет ни смысла ни желания снабжать персонажей развёрнутой характеристикой, потому как откликаются и так только те, кто уже хорошо знаком с народцем, населяющим книжку. Так что сведения даны в режиме "Очень приятно, царь". В этом посте будут представлены персонажи первого тома, как видно из заголовка, являющиеся подданными королевства Блаутур.

Граф Рональд Оссори, полковник Неистового драгунского полка блаутурской армии

увидеть больше

Графиня Альда Оссори, супруга Рональда

увидеть больше

Виконт Энтони Аддерли, подполковник Неистового драгунского полка блаутурской армии

увидеть больше

Виконт Хьюго Аргойл, капитан эскадрона Неистового драгунского полка блаутурской армии


Барон Джон Далкетт, капитан эскадрона Неистового драгунского полка блаутурской армии


Лоутеан Линаик, король Блаутура

увидеть больше

Граф Дисглейрио Рейнольт, капитан королевской охраны

увидеть больше

Виконт Руфус Бигот, офицер королевской охраны


Граф Изидор Роксбур, генерал блаутурской армии (с лицами на любой вкус)

увидеть больше

@темы: Альда Оссори, Блаутур, Движущиеся картинки, Дисглейрио Рейнольт, Изидор Роксбур, Лоутеан Линаик, Неистовые драгуны, Рональд Оссори, Хьюго Аргойл, Часть I, Энтони Аддерли, Яблочные дни

19:54 

портретная галерея

Masters of the Appledays
Самое же существенное заключается в том, что сказочно-авантюрная стихия в куртуазном романе дополняется изображением душевных переживаний героев — любовных и иных — и постановкой вопроса о соотношении личных чувств и социальных обязанностей.
Е. М. Мелетинский, "Средневековый роман".

Легавая, петляя и кружа,
несется с лаем по следам кровавым,
пока олень, бегущий от облавы,
на землю не повалится, дрожа.
Так вы меня травили, госпожа,
такой желали смерти мне всегда вы;
гонимый гневом яростным, неправым,
до крайнего дошел я рубежа.
И снова вы терзаете и рвете
сплошную рану сердца моего,
где всюду боль кровоточащей плоти.
Верны своей безжалостной охоте,
вы истязать намерены его
и уязвлять, покуда не убьете.

Хуан Боскан (Пер. Вл. Резниченко, 1974).



@темы: Иллюстрации, Лауритц Яноре, Хенрика Яльте, Яблочные дни

10:50 

Яблочные дни. Часть I. Глава 4

Masters of the Appledays
Четвёртая глава
Эскарлота
Айруэлла

1


Кровь бастарда тяжёлыми каплями стекала на чёрную гриву джериба*. С минуту Райнеро смотрел на это действо с некоторым любопытством. Позволить ей вытечь до последней гнусной капли? Очистить тело от этой дряни, дать волю крови королей — крови матери? Диана Яльте подарила ему северную кровь, и пусть южная оказалась подпорченной, север и юг никогда не сольются воедино. Мать умерла этой ночью, но не перестала утешать и любить. Кровь ублюдка ему ни к чему. Она заражает, несёт по жилам проклятье, а сердце ей помогает. Стучит, дурное, так, что каждый удар ранит, как последние слова отца. Нет, не отца.
читать дальше

@темы: Часть I, Эскарлота, Яблочные дни

Яблочные дни

главная